A Member of the University of Maryland Medical System   |   In Partnership with the University of Maryland School of Medicine

Share

Email PageEmail Print PagePrint

Home > Medical Reference > Encyclopedia (English)

Toggle: English / Spanish

Inserción de tubos en el oído - Recovery

Nombres alternativos

Miringotomía; Timpanostomía; Cirugía de tubos para el oído; Tubos de ventilación; Tubos ecualizadores de presión

Antes del procedimiento:

El otólogo de su hijo puede solicitar una historia clínica completa y un examen físico del niño antes de realizar el procedimiento. También se recomienda realizar un examen audiométrico antes del procedimiento.

Coméntele siempre al pediatra o al personal de enfermería:

  • Qué fármacos está tomando el niño. Incluya medicamentos, hierbas y vitaminas que usted haya comprado sin una receta.
  • Las alergias que el niño pueda tener a cualquier medicamento, látex, cinta o limpiador de piel.

En el día de la cirugía:

  • A su hijo normalmente se le pedirá no beber ni comer nada después de la medianoche la noche antes de la cirugía.
  • Déle al niño un pequeño sorbo de agua con cualquier fármaco que el médico le haya recomendado administrarle.
  • El pediatra o el personal de enfermería le dirán a qué hora debe llegar al hospital.
  • El médico constatará que su hijo esté lo suficientemente saludable para la cirugía. Esto significa que no tenga ningún signo de enfermedad o infección. Si su hijo está enfermo, la cirugía se puede retrasar.

Por qué se realiza el procedimiento:

Los niños generalmente permanecen en la sala de recuperación durante un tiempo corto y salen del hospital el mismo día de la inserción de los tubos en el oído. Su hijo puede estar débil e irritable durante una hora más o menos a medida que despierta de la anestesia. El pediatra puede prescribirle gotas óticas o antibióticos durante unos días después de la cirugía.

La mayoría de los niños puede retornar a las actividades normales al día siguiente de la cirugía.

Algunos otólogos recomendarán el uso de tapones de oídos o bandas para cabeza en nadadores mientras estén nadando o bañándose para mantener el agua fuera de los oídos. Si no se recomiendan tapones de oídos para estas actividades, se pueden aconsejar para el buceo en aguas profundas. Verifique esto con su médico.

La incisión quirúrgica sana por sí sola, sin suturas. El agujero se cierra y los tubos para el oído normalmente se caen por sí solos después de 14 meses más o menos.

Pronóstico:

Después de este procedimiento, la mayoría de los padres informa que sus hijos:

  • Tienen menos infecciones de oído.
  • Se recuperan más rápidamente de infecciones.

Si los tubos no se caen por sí solos en unos pocos años, es posible que un otólogo tenga que extraerlos. Si las infecciones del oído reaparecen después de que los tubos se caen, se puede insertar otro juego de estos tubos.

  • Reviewed last on: 4/15/2011
  • Seth Schwartz, MD, MPH, Otolaryngologist, Virginia Mason Medical Center, Seattle, Washington. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M., Inc.

Referencias

Paradise JL, Feldman HM, Campbell TF, Dollaghan CA, Rockette HE, Pitcairn DL, et al. Tympanostomy tubes and developmental outcomes at 9 to 11 years of age. N Engl J Med. 2007; 356(3):248-61.

Casselbrant ML, Mandel EM. Acute otitis media and otitis media with effusion. In: Cummings CW, Flint PW, Haughey BH, et al, eds. Otolaryngology: Head & Neck Surgery. 5th ed. Philadelphia, Pa: Mosby Elsevier; 2010:chap 194.

Browning GG, Rovers MM, Williamson I, Lous J, Burton MJ. Grommets (ventilation tubes) for hearing loss associated with otitis media with effusion in children. Cochrane Database Syst Rev. 2010;(10):CD001801.

The information provided herein should not be used during any medical emergency or for the diagnosis or treatment of any medical condition. A licensed medical professional should be consulted for diagnosis and treatment of any and all medical conditions. Call 911 for all medical emergencies. Links to other sites are provided for information only -- they do not constitute endorsements of those other sites. © 1997- A.D.A.M., Inc. Any duplication or distribution of the information contained herein is strictly prohibited.
adam.com
Adam QualityA.D.A.M., Inc. is accredited by URAC, also known as the American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). URAC's accreditation program is an independent audit to verify that A.D.A.M. follows rigorous standards of quality and accountability. A.D.A.M. is among the first to achieve this important distinction for online health information and services. Learn more about A.D.A.M.'s editorial policy, editorial process and privacy policy. A.D.A.M. is also a founding member of Hi-Ethics and subscribes to the principles of the Health on the Net Foundation (www.hon.ch).

The information provided herein should not be used during any medical emergency or for the diagnosis or treatment of any medical condition. A licensed medical professional should be consulted for diagnosis and treatment of any and all medical conditions. Call 911 for all medical emergencies. Links to other sites are provided for information only -- they do not constitute endorsements of those other sites. © 1997- A.D.A.M., Inc. Any duplication or distribution of the information contained herein is strictly prohibited.
adam.com
Connect with UMMC
Facebook Twitter YouTube Blog iPhone

Please rate the quality of this article.

Do you find this article to be helpful / informative?
              
Poor                                       Excellent

Do you have any brief comments on this page: (up to 255 characters)

© 2011 University of Maryland Medical Center (UMMC). All rights reserved.
UMMC is a member of the University of Maryland Medical System,
22 S. Greene Street, Baltimore, MD 21201. TDD: 1-800-735-2258 or 1.866.408.6885